PodcastsEducation這句英文怎麼說

這句英文怎麼說

iVY BAR
這句英文怎麼說
Latest episode

323 episodes

  • 這句英文怎麼說

    #274 「可以順便幫我取貨嗎?」這句英文怎麼說?

    12/05/2026 | 18 mins.
    【Podcast】「可以順便幫我取貨嗎」英文怎麼說?
    📍Could you grab a package for me?
    【補充學習】
    代購 personal shopper (n.) / buy for someone else (v.)

    網購 online shopping

    團購 group buy / group purchase

    棄單 cancel an order / ditch an order / fail to pick up sth / abandon an order

    載具 e-invoice carrier

    電話末三碼 last three digits

    取貨地點 pick-up location

    運費 shipping fee / shipping cost

    【情境對話】
    Duncan: I’m heading to the convenience store. Need anything?
    我要去7-11,你有什麼需要我順便幫你買的嗎?
    Eleanor: Actually, yeah! Could you grab some packages for me?
    有!可以順便幫我取貨嗎?
    Duncan: What is it this time?
    你又買了什麼東西?
    Eleanor: Oh, nothing crazy. Just two boxes of food and one box of clothes.
    也沒什麼,大概就兩箱食物跟一箱衣服。

    加入會員,支持節目: https://ivybar.firstory.io/join
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments


    Powered by Firstory Hosting
  • 這句英文怎麼說

    #273 「我不想以後再來後悔」這句英文怎麼說?

    05/05/2026 | 14 mins.
    【Podcast】「我不想以後再來後悔」英文怎麼說?
    I don’t want to regret it later.

    【補充學習】
    這是我真心想要的嗎? Is this what I truly want? / Is this really what I want?

    現在不做以後會後悔嗎? If I don't do this now, will I regret it later?

    把握當下 (也是電影雙囍的台詞) Live in the moment. / Live for today / Seize (比較文學的) the day / YOLO (You only live once)

    【情境對話】
    Babii:Duncan, you're so cool! I can't believe you decided to travel around the island.
    當肯~你很酷耶!我沒想到你決定要去環島旅行~
    Duncan:Well, yeah, I might not get another chance like this, so I decided to just go for it since I don’t want to regret it later.
    對啊~我以後可能也不會有這樣的機會,所以我決定要去,我不想以後再來後悔。
    Babii:Are you excited?
    Babii:你很期待嗎?
    Duncan:Of course! I’ll tell you all about it once I’m back.
    當然~等我回來再跟你說我的心得~

    加入會員,支持節目: https://ivybar.firstory.io/join
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments


    Powered by Firstory Hosting
  • 這句英文怎麼說

    #272 「嚇死我了!」這句英文怎麼說?

    21/04/2026 | 14 mins.
    【Podcast】「嚇死我了!」英文怎麼說?
    ► scared me to death.

    【補充學習】
    escape room 密室逃脫

    haunted house/horror maze 鬼屋

    jump scare 突然驚嚇,常見於恐怖片或遊戲的突襲式嚇人

    nightmare 惡夢

    paranormal activity 超自然現象

    prank 惡作劇

    lose it 失控、情緒崩潰

    flip out 暴走、抓狂、大爆炸

    shaking like a leaf 嚇得渾身發抖。

    【情境對話】
    D: Ahhh—that jump scare was terrifying! I'm totally gonna have nightmares tonight!
    (啊~剛才那個嚇人太恐怖了!我今晚肯定會做惡夢!)
    A: It scared me to death! I'm never doing an escape room again!
    (嚇死我了!我再也不玩密室逃脫了)
    D: Look! There's another one over there!
    (快看!那邊還有一個!)
    A: Don't come near me—I'm about to lose it!
    (不要靠近我~我要崩潰了)

    加入會員,支持節目: https://ivybar.firstory.io/join
    留言告訴我你對這一集的想法:


    Powered by Firstory Hosting
  • 這句英文怎麼說

    #271「得了便宜還賣乖」英文怎麼說?

    14/04/2026 | 16 mins.
    【Podcast】「得了便宜還賣乖」英文怎麼說?
    Play the victim. / Give them an inch, (and they’ll take a mile).

    【補充學習】
    penny-pinching 貪小便宜(形容這個人非常吝嗇,連一分錢都要計較。

    haggle (over the price) 討價還價(對於價格或是條件) 立即的,較激烈
    bargain 殺價(商業用法)比較長時間,中立

    【情境對話】
    Duncan: I can’t believe you won the lottery and you’re still complaining about the tax! 我不敢相信你中了樂透,還在抱怨要繳稅!
    Eleanor: But filing the paperwork is such a huge headache for me. 但處理那些文件對我來說真的很頭痛。
    Duncan: Stop acting like a victim. You won the lottery! 不要得了便宜還賣乖。你都中樂透了!
    Eleanor: You’re right, I should probably just shut up and enjoy it. 你說得對,我應該閉嘴好好享受才對。

    加入會員,支持節目: https://ivybar.firstory.io/join
    留言告訴我你對這一集的想法:


    Powered by Firstory Hosting
  • 這句英文怎麼說

    #270 「你說得有道理!」這句英文怎麼說?

    07/04/2026 | 16 mins.
    【學測戰士必備 🚀 近五年學測真題線上課程】
    分科測驗不考英文,學測就是唯一戰場!別再盲目刷題,讓常春藤名師帶你精準破題。
    https://url.wordup.com.tw/v4vQj
    結帳前輸入 ivyenglish 早鳥價再享 9 折優惠!
    /
    【Podcast】「你說得有道理!」英文怎麼說?
    You have a point./Makes sense.

    【補充學習】
    persuasive 有說服力的

    coherent 條理清晰的、一致連貫的

    drive the point home 把重點講到讓人聽懂

    frame the issue 設定議題框架

    cut to the chase 切入重點

    hit the nail on the head 一語中的/說中重點(哇!你講到重點了!)

    back it up 證實、支持(說法/觀點)

    to wrap up 做個總結

    【情境對話】
    A: Don’t you think coffee should count as soy milk?
    (你不覺得咖啡算是一種豆漿嗎?)
    D: I don’t think they’re in the same category—can you back it up?
    (我覺得他們應該不是同一類,有什麼證據嗎?)
    A: Because they both come from beans, right?
    (因為它們都是豆子做的,對吧?)
    D: That’s pretty persuasive. You have a point.
    (好像很有說服力,你說得有道理。)
    加入會員,支持節目: https://ivybar.firstory.io/join
    留言告訴我你對這一集的想法:


    Powered by Firstory Hosting
More Education podcasts
About 這句英文怎麼說
台式英文bye bye ,15分鐘學會美國人說的話。 想把常用的台式說法翻成英文嗎?歡迎寫信給我們:[email protected] 如果你聽完節目還不過癮,我們還有IG 跟 Youtube 頻道哦: iVY BAR學英文吧 IG < https://ivy.pse.is/39vwte > iVY BAR學英文吧 Youtube < https://ivy.pse.is/38wkyt > iVY BAR學英文吧官方網站 <https://ivybar.com.tw/> 快來看看我們最近分享哪些什麼有趣的英文吧! Powered by Firstory Hosting
Podcast website

Listen to 這句英文怎麼說, Motivation Daily by Motiversity and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features