【Podcast】「這就叫做說話的藝術」英文怎麼說?
📍That’s called a hustle. / That’s a hustle.
【補充學習】
street-smart (wisdom) 指懂人情世故、識破謊言、應變能力極強。這種人很清楚社會的運作規則。
book-smart (knowledge) 書讀得很好、理論很強,但可能缺乏實務經驗,甚至有點「生活白痴」。
【情境對話】
Duncan: Wait, what just happened? The sign says a 2-hour wait, but she just gave us a table immediately! Did you bribe her?
等等,發生什麼事了?上面寫要等兩小時,結果她居然馬上給我們位子!你塞錢給他了嗎?
Eleanor: No, I just noticed her name tag and complimented her earrings.
沒啦,我只是注意到她的名牌並讚美了她的耳環。
Duncan: Really? Is that all?
真的嗎?只有這樣?
Eleanor: Ialso mentioned we’re celebrating the first day at your new job. I treated her like a friend, not just a worker.
然後我提到我們是來慶祝你第一天上班。我把她當成一個朋友在聊天,而不僅僅是個員工。
Duncan: I can't believe that actually worked. You’re incredible.
不敢相信這招居然有用。你太扯了。
Eleanor: That’s called a hustle, my friend.
這就叫做說話的藝術,我的朋友。
加入會員,支持節目: https://ivybar.firstory.io/join
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments
Powered by Firstory Hosting